不见,见与不见是谁写的
不见?不见的读音:bù jiàn。【解释】不曾相见;见不着;丢失。【近义词】消失、出现、消亡、隐没 不见的近义词 1、消失 【拼音】[ xiāo shī ]【解释】(动)(事物)逐渐减少以至没有踪迹。[近]消逝|消散。[反]出现|呈现。【近义词】消亡、消散、没落、隐没、消灭、灭绝、隐匿、泯灭、磨灭、那么,不见?一起来了解一下吧。
不见意思
原诗:
不见李生久,佯狂真可哀。
世人皆欲杀,吾意独怜才。
敏捷诗千首,飘零酒一杯。
匡山读书处,头白好归来。
翻译:
没有见到李白已经好久,他佯为狂放真令人悲哀。
世上那些人都要杀了他,只有我怜惜他是个人才。
文思教捷下笔成诗千首,飘零无依消愁唯酒一杯。
匡山那有你读书的旧居,头发花白了就应该归来。
不见上仙三百年
《不见》
作者:杜甫
原文:
不见李生久,佯狂真可哀。
世人皆欲杀,吾意独怜才。
敏捷诗千首,飘零酒一杯。
匡山读书处,头白好归来。
注释:
1、李生句:李生,指李白。杜甫与李白天宝四载(745年)在山东兖州分手后,一直未能见面,至此已有十六年。
2、佯(yng)狂:故作颠狂。李白常佯狂纵酒,来表示对污浊世俗的不满。
3、世人句:指李白因入永王李璘幕府而获罪,系狱浔阳,不久又流放夜郎。有人认为他有叛逆之罪,该杀。
4、怜才:爱才。
5、匡山:指四川彰明县(今江油县)境内的大匡山,李白早年曾读书于此。
6、头白句:李白此时已经61岁。杜甫这时在成都,李白如返回匡山,久别的老友就可以相见了,故云归来。
翻译:
没有见到李白已经好久,
他佯为狂放真令人悲哀。
世上那些人都要杀了他,
只有我怜惜他是个人才。
文思教捷下笔成诗千首,
飘零无依消愁唯酒一杯。
匡山那有你读书的旧居,
头发花白了就应该归来。
赏析:
这首诗写于客居成都的初期,或许杜甫此时辗转得悉李白已在流放夜郎途中获释,遂有感而作。诗用质朴的语言,表现了对挚友的深情。
开头一句,突兀陡起,好象蓄积于内心的感情一下子迸发出来了。不见二字置于句首,表达了渴望见到李白的强烈愿望,又把久字放到句末,强调思念时间之长。
不见的拼音是二声还是四声
《不见》是唐代诗人杜甫创作的一首五言律诗。
这首诗直抒胸臆,不假藻饰,诗中表达了对李白的同情、担忧和思念,抒发了自己和李白怀才不遇的感慨,并期待李白结束飘零生活,回到四川来。
不见
杜甫
不见李生久1,佯狂2真可哀。
世人皆欲杀3,吾意独怜才4。
敏捷诗千首5,飘零酒一杯6。
匡山读书处7,头白好归来8。
1.李生:指李白。杜甫与李白天宝四载(745)在山东兖州分手后,一直未能见面,至此已有十六年。
2.佯狂:故作颠狂。李白常佯狂纵酒,来表示对污浊世俗的不满。
3.指李白因入永王李璘幕府而获罪,系狱浔阳,不久又流放夜郎。有人认为他有叛逆之罪,该杀。
4.怜才:爱才。
5.说李白才思敏捷,创作速度很快。
6.指李白一生漂泊,只能以酒消愁。
7.匡山:指四川彰明县(今江油县)境内的大匡山,李白早年曾读书于此。
8.头白:李白此时已经六十一岁。杜甫这时在成都,李白如返回匡山,久别的老友就可以相见了,故云归来。
这首诗在艺术上的最大特色是直抒胸臆,不假藻饰。律诗往往借景抒情,或情景结合,胡应麟说:“作诗不过情景二端。如五言律体,前起后结,中四句,二言景,二言情,此通例也。”(《诗薮》)杜甫往往打破这种传统写法,“通篇一字不粘带景物,而雄峭沈著,句律天然”(同上)。
不见古文意思
这首诗写于客居成都的初期,或许杜甫此时辗转得悉李白已在流放夜郎途中获释,遂有感而作。本诗语言看似平常,却写出了对友人的一往情深;其次是通过散文化使精工整饬的律体变得灵活多姿,便于传情达意等。见资料
全国不见最简单解释
这首诗写于客居成都的初期,或许杜甫此时辗转得悉李白已在流放夜郎途中获释,遂有感而作。诗用质朴的语言,表现了对挚友的深情。
本诗语言看似平常,却写出了对友人的一往情深;
以上就是不见的全部内容,不见汉字词语,拼音是 bú jiàn,指不曾相见;不易看到。语出《易·艮》:“行其庭,不见其人 。”不见造句如下:1、这时又拿出一个小瓶,往水里倒了点黑锅烟子,用小木棒搅和了一下,锅烟子均匀地漂浮在水面上,看不见盘子底了。2、天苍苍,野茫茫,乍一看不见了牛羊。山青青,水盈盈,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。