从军行王昌龄其四赏析,从军行七首其四解析

诗集 2024-05-03 21:46:21 426

从军行王昌龄其四赏析?王昌龄的《从军行》·其四,反映了戍边将士杀敌立功、保卫国家矢志不渝的决心。表达了国家有事,匹夫有责的使命感和建功立业的豪迈情怀。从军行·其四 作者:王昌龄 朝代:唐代 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。那么,从军行王昌龄其四赏析?一起来了解一下吧。

从军行王昌龄其四译文

【参考译文】 :

青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。

【作品赏评】:

“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关”。青海湖上空,长云弥漫;湖的北面,横亘着绵延千里的隐隐的雪山;越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥相对的军事要塞——玉门关。这幅集中了东西数千里广阔地域的长卷,就是当时西北边戍边将士生活、战斗的典型环境。它是对整个西北边陲的一个鸟瞰,一个概括。

为什么特别提及青海与玉门关呢?这跟当时民族之间战争的态势有关。唐代西、北方的强敌,一是吐蕃,一是突厥。河西节度使的任务是隔断吐蕃与突厥的交通,一镇兼顾西方、北方两个强敌,主要是防御吐蕃,守护河西走廊。“青海”地区,正是吐蕃与唐军多次作战的场所;而“玉门关”外,则是突厥的势力范围。

所以这两句不仅描绘了整个西北边陲的景象,而且点出了“孤城”南拒吐蕃,西防突厥的极其重要的地理形势。这两个方向的强敌,正是戍守“孤城”的将士心之所系,宜乎在画面上出现青海与玉关。与其说,这是将士望中所见,不如说这是将士脑海中浮现出来的画面。这两句在写景的同时渗透丰富复杂的感情:戍边将士对边防形势的关注,对自己所担负的任务的自豪感、责任感,以及戍边生活的孤寂、艰苦之感,都融合在悲壮、开阔而又迷蒙暗淡的景色里。

从军行王昌龄其四赏析,从军行七首其四解析

从军行地点分布图

王昌龄的《从军行》属乐府旧题,这组诗共七首,“黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还”为第四首。一、二两句写景,首句“青海长云暗雪山”写浩渺的青海湖上空弥漫着浓密的长云,在湖的对岸横亘着绵延千里的茫茫雪山。二句“孤城遥望玉门关”写孤城与玉门关遥遥相望。前两句描绘了一幅广阔的画面。即全诗了描绘了一幅将士戍边、孤城苍凉、雪山暗淡的广阔的画面。

从军行王昌龄其四赏析,从军行七首其四解析

从军行其四重点字词妙用

从军行七首·其四

王昌龄 〔唐代〕

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

译文

青海湖上乌云密布,遮得连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。

守边将士身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。

赏析

唐代边塞诗的读者,往往因为诗中所涉及的地名古今杂举、空间悬隔而感到困惑。怀疑作者不谙地理,因而不求甚解者有之,曲为之解者亦有之。这第四首诗就有这种情形。

前两句提到三个地名。雪山即河西走廊南面横亘廷伸的祁连山脉。青海与玉门关东西相距数千里,却同在一幅画面上出现,于是对这两句就有种种不同的解说。有的说,上句是向前极目,下句是回望故乡。这很奇怪。青海、雪山在前,玉门关在后,则抒情主人公回望的故乡该是玉门关西的西域,那不是汉兵,倒成胡兵了。另一说,次句即“孤城玉门关遥望”之倒文,而遥望的对象则是“青海长云暗雪山”,这里存在两种误解:一是把“遥望”解为“遥看”,二是把对西北边陲地区的概括描写误解为抒情主人公望中所见,而前一种误解即因后一种误解而生。

“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关”,诗人在开篇描绘了一幅壮阔苍凉的边塞风景,概括了西北边陲的状貌。这两句话的意思是:青海湖上的天空,长云遮蔽,湖北面绵延着的雪山隐约可见,翻过雪山,就是河西走廊荒漠中的孤城,再往西,就可以看到玉门关。

从军行其四的感悟

【原文】

青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。

黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。

全诗描绘了边塞将士在漫长而严酷的战斗生活中誓死杀敌“不破楼兰终不还”的坚强意志和决心。诗人以高度的概括描绘了绵延千里阴云惨淡的战斗环境:“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。”青海湖上空的长云使绵亘千里的雪山变得暗淡无光,身在烽火孤城战斗的我犹不时遥望着西北边陲玉门关外的战事。

“长”,突出边塞浓云,衬托战场的悲凉;“暗”,天色阴暗,战斗已经持续到日暮。

第三句以“黄沙百战穿金甲”写征战,语言极为精练、刚健。大漠风沙的恶劣环境,身经“百战”的惨烈经历,“金甲”磨穿的艰苦卓绝,不仅未使主人公斗志颓丧,而是历练得更为坚强,斗志更加高昂,故第四句以“不破楼兰终不还”的豪迈誓言作结,就显得水到渠成,满篇生辉。

此诗以战场的苦寒、征战的艰险反衬豪壮的英雄本色,对比鲜明,形象生动;以塞外博大壮阔之景驱昂扬豪迈之情,珠联壁合,情景照人。抒发战争的残酷和将士们的艰苦,以及将士们保家卫国,抵御侵略者的决心和气概。

这些可以从百度百科上查询的到。

从军行七首其四解析

从军行(唐)王昌龄从军行①

(唐)王昌龄

青海②长云③暗雪山,

孤城遥望玉门关④。

黄沙百战穿⑤金甲⑥,

不破楼兰⑦终不还。

【注释】

①从军行:描写军队生活的乐府旧题。原作共七首,这是第四首。

②青海:指青海湖。

③长云:漫天的浓云。

④玉门关:在今甘肃省敦煌市西北。

⑤穿:磨穿。

⑥金甲:铠甲。

⑦楼兰:汉代时西域国名,这里指侵扰西北边境的敌人。

青海湖上连绵的乌云使雪山变得阴暗,

从这座孤独的城池可以远远望见玉门关。

在沙漠战场上久经征战的铠甲被磨穿了,

但是不打败敌军我决不回还。

这是一首写边塞生活的诗。前两句写边塞次第展开的广阔画面。“海”,云雾漫漫,“雪山”,色泽昏暗,“孤城”,矗立黄沙,“玉门关”则是诗人“遥望”的终点,也是诗人脑际中浮现出的广阔画面。这两句诗表现出了丰富的内涵,诸如自豪、孤寂、艰苦等感受,都融合在这广阔而又暗淡的景象中。后两句转入直抒胸臆。“黄沙”一句概括了戍边生活艰苦、时间漫长、战事频繁和敌军强悍的情况。但是,尽管磨穿金甲,将士誓破“楼兰”的坚强意志是不会动摇的。

全诗意境宏大,气概恢弘,风格豪迈,感情奔放,洋溢着英雄主义的气概。特别是最后一句与第三句相映,显得更加铿锵有力,掷地有声。

【?读训练】

1这是一首描写生活的诗,作者是朝诗人。

以上就是从军行王昌龄其四赏析的全部内容,《从军行》其四是唐代诗人王昌龄的作品。全诗的字面意思:青海湖上蒸腾而起的漫漫云雾,遮得连绵雪山一片黯淡,边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。黄沙万里,频繁的战斗磨穿了守边将士身上的铠甲,而他们壮志不灭,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!