式微 子衿 原文,诗经子衿原文
式微 子衿 原文?青qīng青qīng子zǐ佩pèi,悠yōu悠yōu我wǒ思sī。纵zòng我wǒ不bù往wǎng,子zǐ宁nìng不bù来lái?挑tāo兮xī达tà兮xī,在zài城chéng阙què兮xī。一yí日rì不bú见jiàn,如rú三sān月yuè兮xī!一、那么, 式微 子衿 原文?一起来了解一下吧。
式微子衿原文翻译
子衿原文及翻译如下:
1、青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?
译:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?
2、青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?
译:青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去看你,难道你就不能到我这来吗?
3、挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮!
译:走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上。一天不见你的面啊,好像有几个月那么长!
子衿的影响:
《子衿》是《诗经郑风》的一篇。全诗三章,每章四句。为先秦时代郑地汉族民歌。由于子衿是古代学子的服饰,故《毛诗序》认为是“刺学校废也”,但从全诗来看,更像是对友人的诚挚的思念。朱熹《诗集传》认为描写淫奔,不确。春秋时期,礼崩乐坏,君子之间互相勉励,不愿须臾分离。此诗深切表达了人与人之间的真情,一直被后人所传诵。
由于孔子曾说过“诗三百,一言以蔽之,曰思无邪。”经学家便将《诗经》的每首诗都套上“思无邪”的灵光圈,致使一部《诗经》竞成了儒家的道德教科书。如本篇《子衿》认为“刺学校废也,乱世则学校不修焉”。
孔颖达疏进一步解释说:“郑国衰乱不修学校,学者分散,或去或留,故陈其留者恨责去者之辞,以刺学校之废也。
式微原文
《子衿》
朝代:先秦作者:佚名
本文整理了《子衿》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
《子衿》原文带拼音
《子衿》注音版
《子衿》全文
《子衿》翻译
《子衿》注释
《子衿》赏析
《子衿》原文带拼音版:
子zǐ衿jīn-佚yì名míng
青qīng青qīng子zǐ衿jīn,悠yōu悠yōu我wǒ心xīn。纵zòng我wǒ不bù往wǎng,子zi宁níng不bù嗣sì音yīn?
青qīng青qīng子zǐ佩pèi,悠yōu悠yōu我wǒ思sī。纵zòng我wǒ不bù往wǎng,子zi宁níng不bù来lái?
挑tiāo兮xī达dá兮xī,在zài城chéng阙què兮xī。一yī日rì不bú见jiàn,如rú三sān月yuè兮xī。
PS:以上是《子衿》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。
《子衿》注音版:
子(zǐ)衿(jīn)-佚(yì)名(míng)
青(qīng)青(qīng)子(zǐ)衿(jīn),悠(yōu)悠(yōu)我(wǒ)心(xīn)。纵(zòng)我(wǒ)不(bù)往(wǎng),子(zi)宁(níng)不(bù)嗣(sì)音(yīn)?
青(qīng)青(qīng)子(zǐ)佩(pèi),悠(yōu)悠(yōu)我(wǒ)思(sī)。
子衿原文朗读及翻译
关于“子衿原文及拼音”如下:
青qīng青qīng子zǐ衿jīn,悠yōu悠yōu我wǒ心xīn。纵zòng我wǒ不bù往wǎng,子zǐ宁nìng不bú嗣sì音yīn?
青qīng青qīng子zǐ佩pèi,悠yōu悠yōu我wǒ思sī。纵zòng我wǒ不bù往wǎng,子zǐ宁nìng不bù来lái?
挑tāo兮xī达tà兮xī,在zài城chéng阙què兮xī。一yí日rì不bú见jiàn,如rú三sān月yuè兮xī!
一、子衿的译文
青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀。纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊。一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!
二、子衿的整体鉴赏
郑风·子衿写一个女子在城楼上等候她的恋人。全诗三章,采用倒叙手法。前两章以“我”的口气自述怀人。“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人。对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情。
如今因受阻不能前去赴约,只好等恋人过来相会,可望穿秋水,不见影儿,浓浓的爱意不由转化为惆怅与幽怨。
诗经子衿原文
子衿拼音版如下:
一、诗词子衿注音版
qīng qīng zǐ jīn ,yōu yōu wǒ xīn 。
青青子衿,悠悠我心。
zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù yí yīn ?
纵我不往,子宁不嗣音?
qīng qīng zǐ pèi ,yōu yōu wǒ sī 。
青青子佩,悠悠我思。
zòng wǒ bù wǎng ,zǐ nìng bù lái ?
纵我不往,子宁不来?
táo xī tà xī ,zài chéng què xī 。
挑兮达兮,在城阙兮。
yī rì bù jiàn ,rú sān yuè xī 。
一日不见,如三月兮!
二、子矜的寓意
子矜是《诗经》篇名,意思是: 你的衣领,最早指女子对心上人的爱称,后来指对知识分子、文人贤士的雅称同名歌曲。子: 男子的美称,你。矜: 衣领。
现代学者一般认为这是一首情歌。歌者热恋着一位青年,他们相约在城阙见面,但久候不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,于是唱出此诗寄托其情思。
三、出处
出自《郑风·子矜》:“青青子矜,悠悠我心。子矜的寓意为清正廉明,生而带有悲悯怜爱之心,为善解人意,拥有不俗之才,亦温文儒雅,清新淡雅之人。
诗经子衿原文带拼音
式微和子衿原文拼音版如下:
式微 拼音版:
shì wēi,shì wēi ,hú bù guī ?
式微,式微,胡不归?
wēi jūn zhī gù ,hú wéi hū zhōng lù !
微君之故,胡为乎中露!
shì wēi ,shì wēi ,hú bù guī ?
式微,式微,胡不归?
wēi jūn zhī gōng ,hú wéi hū ní zhōng !
微君之躬,胡为乎泥中!
子衿拼音版:
zǐ jīn
子衿
qīng qīng zǐ jīn , yōu yōu wǒ xīn 。
青青子衿,悠悠我心。
zòng wǒ bù wǎng , zǐ níng bù sì yīn ?
纵我不往,子宁不嗣音?
qīng qīng zǐ pèi , yōu yōu wǒ sī 。
青青子佩,悠悠我思。
zòng wǒ bù wǎng , zǐ níng bù lái ?
纵我不往,子宁不来?
tiāo xī dá xī , zài chéng què xī 。
挑兮达兮,在城阙兮。
yī rì bù jiàn , rú sān yuè xī 。
一日不见,如三月兮。
《邶风·式微》赏析:
《邶风·式微》诗凡二章,都以“式微,式微,胡不归”的设问句起调,紧接着便交待了原因:“微君之故,胡为乎中露”;“微君之躬,胡为乎泥中”。
以上就是 式微 子衿 原文的全部内容,式微子衿原文及翻译如下:原文:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?译文:青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去看你,你难道就不给我寄传音讯?原文:青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。