山海经 全文翻译,山海经全文注释译文

诗集 2024-01-18 18:19:14 119

山海经 全文翻译?山海经翻译如下: 在东海以内,北海的一个角落,有个国家名叫朝鲜。还有一个国家叫天毒,天毒国的人傍水而居,怜悯人慈爱人。在西海以内,流沙的中央,有个国家名叫壑市国。在西海以内,流沙的西边,有个国家名叫_叶国。那么, 山海经 全文翻译?一起来了解一下吧。

山海经全文注释译文

原文:

中山经薄山之首,曰甘枣之山。共水出焉,而西流注于河。其上多杻木。其下有草焉,葵本而杏叶,黄华而荚(jiá)实,名曰箨(tuō),可以已瞢(máng)。有兽焉,其状如【虫/虫|犬】(huì)鼠而文题,其名曰【嫨能-女】(nài),食之已瘿。

又东二十里,曰历儿之山,其上多橿,多杤木,是木也,方茎而员叶,黄华而毛,其实如拣,服之不忘。

又东十五里,曰渠猪之山,其上多竹。渠猪之水出焉,而南流注于河。其中是多豪鱼,状如鲔(Wěi),赤喙尾赤羽,可以已白癣(xuǎn)。

又东三十五里,曰葱聋之山,其中多大谷,是多白垩,黑、青、黄垩。

又东十五里,曰涹山,其上多赤铜,其阴多铁。

又东七十里,曰脱扈之山。有草焉,其状如葵叶而赤华,荚实,实如棕荚,名曰植楮(chú),可以已癙(shǔ),食之不眯(mì)。

又东二十里,曰金星之山,多天婴,其状如龙骨,可以已痤。

又东七十里,曰泰威之山。其中有谷,曰枭谷,其中多铁。

又东十五里,曰橿谷之山。其中多赤铜。

又东百二十里,曰吴林之山,其中多葌[jian]草。

又北三十里,曰牛首之山。有草焉,名曰鬼草,其叶如葵而赤茎,其秀如禾,服之不忧。劳水出焉,而西流注于潏(jué)水,是多飞鱼,其状如鲋(fǔ)鱼,食之已痔衕(dòng)。

山海经文言文翻译

原文:

海内西南陬以北者。

贰负之臣曰危,危与贰负窫窳。帝乃梏之疏属之山,桎其右足,反缚两手与发,系之山上木。在开题西北。

大泽方百里,群鸟所生及所解。在雁门北。

雁门山,雁出其间。在氐国西。

高柳在代北。

后稷之葬,山水环之。在氐国西。

流黄酆氏之国,中方三百里;有涂四方,中有山。在后稷葬西。

流沙出钟山,西行又南行昆仑之虚,西南入海,黑水之山。

东胡在大泽东。

夷人在东胡东。

貊国在汉水东北。地近于燕,灭之。

孟鸟在貊国东北。其鸟文赤、黄、青,东乡。

海内昆仑之虚,在西北,帝之下都。昆仑之虚,方圆八百里,高万仞。上有木禾,长五寻,大五围。面有九井,以玉为槛。面有九门,门有开明兽守之,百神之所在。在八隅之岩,赤水之际,非仁羿莫能上冈之岩。

赤水出东南隅,以行其东北。

河水出东北隅,以行其北,西南又入渤海,又出海外,即西而北,入禹所导积石山。

洋水、黑水出西北隅,以东,东行,又东北,南入海,羽民南。

弱水、青水出西南隅,以东,又北,又西南,过毕方鸟东。

昆仑南渊深三百仞。开明兽身大类虎而九首,皆人面,东向立昆仑上。

开明西有凤皇、鸾鸟,皆戴蛇践蛇,膺有赤蛇。

开明北有视肉、珠树、文玉树、玗琪树、不死树。凤皇、鸾鸟皆戴瞂。又有离朱、木禾、柏树、甘水、圣木曼兑,一曰挺木牙交。

凤凰山海经文言文翻译

原文:

东北海之外,大荒之中,河水之间,附禺之山,帝颛顼与九嫔葬焉。爰有【丘鸟】久、文贝、离俞、鸾鸟、皇鸟、大物、小物。有青鸟、琅鸟、玄鸟、黄鸟、虎、豹、熊、罴、黄蛇、视肉、璿(xuán)瑰、瑶碧,皆出(卫)于山。丘方员三百里,丘南帝俊竹林在焉,大可为舟。竹南有赤泽水,名曰封渊。有三桑无枝,皆高百仞。丘西有沈渊,颛顼所浴。

有胡不与之国,烈姓,黍食。

大荒之中,有山名曰不咸,有肃慎氏之国。蜚蛭,四翼。有虫,兽身蛇身,名曰琴虫。

有人名曰大人。有大人之国,厘姓,黍食。有大青蛇,黄头,食麈。

有榆山。有鲧攻程州之山。

大荒之中,有山名曰衡天。有先民之山。有槃(pán)木千里。

有叔歜国,颛顼之子,黍食,使四鸟:虎、豹、熊、罴。有黑虫如熊状,名曰猎猎。

有北齐之国,姜姓,使虎、豹、熊、罴。

大荒之中,有山名曰先槛大逢之山,河济所入,海北注焉。其西有山,名曰禹所积石。

有阳山者。有顺山者,顺水出焉。有始州之国,有丹山。

有大泽方千里,群鸟所解。

有毛民之国,依姓,食黍,使四鸟。禹生均国,均国生役采,役采生修鞈(jiá),修鞈杀绰人。帝念之,潜为之国,是此毛民。

有儋耳之国,任姓禺号子,食谷。北海之渚中,有神,人面鸟身,珥两青蛇,践两赤蛇,名曰禺强。

山海经英文翻译

山海经——白话版

南方首列山系叫做鹊山山系。鹊山山系的头一座山是招摇山,屹立在西海岸边,生长着许多桂树,又蕴藏着丰富的金属矿物和玉石。山中有一种草,形状像韭菜却开着青色的花朵,名称是祝余,人吃了它就不感到饥饿。山中又有一种树木,形状像构树却呈现黑色的纹理,并且光华照耀四方,名称是迷谷,人佩带它在身上就不会迷失方向。山中还有一种野兽,形状像猿猴但长着一双白色的耳朵,既能匍伏爬行,又能像人一样直立行走,名称是狌狌,吃了它的肉可以使人走得飞快。丽■水从这座山发源,然后往西流入大海,水中有许多叫做育沛的东西,人佩带它在身上就不会生蛊胀病。

再往东三百里,是座堂庭山,山上生长着茂密的棪木,又有许多白色猿猴,还盛产水晶石,并蕴藏着丰富的黄金。

再往东三百八十里,是座即翼山。山上生长着许多怪异的野兽,水中生长着许多怪异的鱼,还盛产白玉,有很多蝮虫,很多奇怪的蛇,很多奇怪的树木,人是不可上去的。

再往东三百七十里,是杻阳山。山南面盛产黄金,山北面盛产白银。山中有一种野兽,形状像马却长着白色的头,身上的斑纹像老虎而尾巴却是红色的,吼叫的声音像人唱歌,名称是鹿蜀,人穿戴上它的毛皮就可以多子多孙。怪水从这座山发源,然后向东流入宪翼水。

 山海经 全文翻译,山海经全文注释译文

山海经文言文原文

原文:

地之所载,六合之间,四海之内,照之以日月,经之以星辰,纪之以四时,要之以太岁,神灵所生,其物异形,或夭或寿,唯圣人能通其道。

海外自西南陬至东南陬者。

结匈国在其西南,其为人结匈。

南山在其东南。自此山来,虫为蛇,蛇号为鱼。一曰南山在结匈东南。

比翼鸟在其东,其为鸟青、赤,两鸟比翼。一曰在南山东。

羽民国在其东南,其为人长,身生羽。一曰在比翼鸟东南,其为人长颊。

有神人二八,连臂,为帝司夜于此野。在羽民东。其为小人颊赤肩。尽十六人。

毕方鸟在其东,青水西,其为鸟人面一脚。一曰在二八神东。

讙头国在其南,其为人人面有翼,鸟喙,方捕鱼。一曰在毕方东。或曰讙朱国。

厌火国在其国南,兽身黑色。生火出其口中。一曰在讙朱东。

三株树在厌火北,生赤水上,其为树如柏,叶皆为珠。一曰其为树若彗。

三苗国在赤水东,其为人相随。一曰三毛国。

臷国在其东,其为人黄,能操弓射蛇。一曰臷国在三毛东。

贯匈国在其东,其为人匈有窍。一曰在臷国东。

交胫国在其东,其为大交胫。一曰在穿匈东。

不死民在其东,其为人黑色,寿,不死。一曰在穿匈国东。

歧舌国在其东。一曰在不死民东。

昆仑虚在其东,虚四方。一曰在歧舌东,为虚四方。

羿与凿齿战于寿华之野,羿射杀之。

 山海经 全文翻译,山海经全文注释译文

以上就是 山海经 全文翻译的全部内容,中山经薄山之首,曰甘枣之山。共水出焉,而西流注于河。其上多杻木。其下有草焉,葵本而杏叶,黄华而荚(jiá)实,名曰箨(tuō),可以已瞢(máng)。有兽焉,其状如【虫/虫|犬】(huì)鼠而文题,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!