渡汉江宋之问朗诵,渡汉江唐宋之问

诗集 2024-01-03 11:51:53 446

渡汉江宋之问朗诵?lǐng wài yīn shū jué 岭外音书绝,jīng dōng fù lì chūn 经冬复历春。jìn xiāng qíng gèng qiè 近乡情更怯,bù gǎn wèn lái rén 不敢问来人。《渡汉江》是唐代诗人宋之问创作的一首诗,那么,渡汉江宋之问朗诵?一起来了解一下吧。

渡汉江唐宋之问

1.登鹳雀楼〔唐〕王之涣

白日依山尽,黄河入海流。

欲穷千里目,更上一层楼。

解释

夕阳依傍着西山慢慢地沉没,

滔滔黄河朝着东海汹涌奔流。

若想把千里的风光景物看够,

那就要登上更高的一层城楼。

2.望庐山瀑布〔唐〕李白

日照香炉生紫烟,遥看瀑布挂前川。

飞流直下三千尺,疑是银河落九天。

解释

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,

远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。

高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,

让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

3.夜宿山寺〔唐〕李白

危楼高百尺,手可摘星辰。

不敢高声语,恐惊天上人。

解释

山上寺院的高楼真高啊,

好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。

站在这里,我不敢大声说话,唯恐惊动天上的神仙。

4.敕勒歌〔北朝〕民歌

敕勒川,阴山下,

天似穹庐笼盖四野。

天苍苍,野茫茫,

风吹草低见牛羊。

解释

阴山脚下啊,有敕勒族生活的大平原。

唐诗宋之问渡汉江

渡汉江

宋之问 〔唐代〕

岭外音书断,经冬复历春。

近乡情更怯,不敢问来人。

《渡汉江》诗意在写思乡情切,真实地刻画了诗人久别还乡,即将到家时的激动而又复杂的心情。语极浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不矫揉造作,自然至美。

前两句追叙贬居岭南的情况。贬斥蛮荒,本就够悲苦的了,何况又和家人音讯隔绝,彼此未卜存亡,更何况又是在这种情况下经冬历春,捱过漫长的时间。诗人没有平列空间的悬隔、音书的断绝、时间的久远这三层意思,而是依次层递,逐步加以展示,这就强化和加深了贬居遐荒期间孤孑、苦闷的感情,和对家乡、亲人的思念。“断”字“复”字,似不着力,却很见作意。此诗人困居贬所时那种与世隔绝的处境,失去任何精神慰藉的生活情景,以及度日如年、难以忍受的精神痛苦,都历历可见,鲜明可触。这两句平平叙起,从容承接,没有什么惊人之笔,往往容易为读者轻易放过。其实,它在全篇中的地位、作用很重要。有了这个背景,下两句出色的抒情才字字有根。

“近乡情更怯,不敢问来人。”两句描写诗人逃归途中的心理变化。“近乡”交代诗人因长期不知家人消息而逃离贬地,走近家乡。所谓“情更怯”,即愈接近故乡,离家人愈近,担忧也愈厉害,简直变成了一种害怕,怕到“不敢问来人”。

渡汉江宋之问朗诵,渡汉江唐宋之问

《渡汉江》古诗

《渡汉江》是唐代诗人宋之问(一说李频)创作的一首五绝。

这是诗人久离家乡而返归途中所写的抒情诗。前两句主要写追叙久居岭外的情况,后两句抒写接近家乡时矛盾的心情。全诗表现出诗人对家乡和亲人的挚爱之情和游子远归家乡时不安、畏怯的复杂心理。

渡汉江翻译

客居岭外与家里音信断绝,经过了冬天又到了春天。

离故乡越近心中越胆怯,不敢询问从家那边过来的人。

创作背景

此诗一说作于公元706年(宋之问神龙二年)作者途经汉水时。武氏去世后,唐中宗将其贬为泷州参军。公元705年(神龙元年)十月宋之问过岭,次年春即冒险逃回洛阳,途经汉江时写下了此诗。另一说,此诗是李频由贬所泷州逃归洛阳,途经汉江(指襄阳附近的汉水)时所作。


渡汉江赏析

宋之问从泷州贬所逃回家乡,经过汉江(也就是汉水)时,写了这首诗。宋之问的家在巩县,汉水离巩县,虽然还有不少路,但较之岭外的泷州,毕竟要近得多,所以诗里说"近乡"。诗的语言,极为浅近通俗,但乍一读,仍不免会有疑惑。一个离开家乡已逾半年的游子,能踏上归途,自当心情欢悦,而且这种欣喜之情,也会随着家乡的越来越近而越来越强烈。

渡汉江古诗朗读

渡汉江

(431人评分) 8.1

朝代:唐代

作者:宋之问

原文:

岭外音书断,经冬复历春。

近乡情更怯,不敢问来人。

译文我离开家乡到了五岭之外,经过了一个冬天,又到了春天。因为交通不便,我和家人已经很长时间没有联系了...

渡汉江宋之问朗诵,渡汉江唐宋之问

渡汉江古诗朗读唐宋之问

渡汉江有两首,一首是唐代·宋之问《渡汉江》,另一首是唐代·李百药《渡汉江》。分别介绍这两首的全文翻译及赏析。


第一首唐代·宋之问《渡汉江》

全文:岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。

翻译:客居岭外与家里音信断绝,经过了冬天又到了春天。离故乡越近心中越胆怯,不敢询问从家那边过来的人。


注释:

汉江:汉水。长江最大支流,源出陕西,经湖北流入长江。

岭外:五岭以南的广东省广大地区,通常称岭南。唐代常作罪臣的流放地。书:信。

来人:渡汉江时遇到的从家乡来的人。


赏析:

《渡汉江》诗意在写思乡情切,真实地刻画了诗人久别还乡,即将到家时的激动而又复杂的心情。语极浅近,意颇深邃;描摹心理,熨贴入微;不矫揉造作,自然至美。

前两句追叙贬居岭南的情况。贬斥蛮荒,本就够悲苦的了,何况又和家人音讯隔绝,彼此未卜存亡,更何况又是在这种情况下经冬历春,捱过漫长的时间。诗人没有平列空间的悬隔、音书的断绝、时间的久远这三层意思,而是依次层递,逐步加以展示,这就强化和加深了贬居遐荒期间孤孑、苦闷的感情,和对家乡、亲人的思念。

渡汉江宋之问朗诵,渡汉江唐宋之问

以上就是渡汉江宋之问朗诵的全部内容,渡汉江宋之问 岭外音书断, 经冬复历春。 近乡情更怯, 不敢问来人。 宋之问诗鉴赏 《渡汉江》是宋之问诗中流传最为广泛的一首小诗,它之所以动人,自有其独到的地方。宋之问一生曾经历两次流放,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!