己亥杂诗拼音版朗读,己亥杂诗其五十五龚自珍

诗集 2023-11-30 17:13:38 436

己亥杂诗拼音版朗读?古诗已亥杂诗带拼音朗读如下:jǐ hài zá shī《己亥杂诗》qīng gōng zì zhēng清 龚自珍hào dàng lí chóu bái rì xié , yín biān dōng zhǐ jí tiān yá 。浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。那么,己亥杂诗拼音版朗读?一起来了解一下吧。

己亥杂诗的拼音版

己亥杂诗拼音如下:

jǐ hài zá shī

《己亥杂诗》

qīng gōng zì zhēng

清 龚自珍

hào dàng lí chóu bái rì xié , yín biān dōng zhǐ jí tiān yá 。

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

luò hóng bù shì wú qíng wù , huà zuò chūn ní gēng hù huā 。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

古诗原文

己亥杂诗

作者:龚自珍年代:清

浩荡离愁白日斜,

吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,

化作春泥更护花。


注释:

1、浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者心潮不平。浩荡:无限。

2、吟鞭:抽响马鞭。东指:东方故里。天涯:指离京都遥远。

3、落红:落花。花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

4、花:比喻国家。

5、护:保护。

翻译:

浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,

马鞭向东举起这一起身,

从此就是天涯海角了。

我辞官归乡,

有如从枝头上掉下来的落花,

但它却不是无情之物,

化成了泥土,

还能起着培育下一代的作用。

龚自珍《己亥杂诗》

龚自珍《己亥杂诗》拼音版如下:

hào dàng lí chóu bái rì xié,yín biān dōng zhǐjí tiān yá。

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

luò hóng bù shì wú qíng wù,huà zuò chūn ní gēng hù huā。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

创作背景

这组诗创作于清道光十九年己亥(1839年)。这一年龚自珍辞官,由北京南返杭州,后又北上接取家属,在南北往返的途中,他看着祖国的大好河山,目睹生活在苦难中的人民,不禁触景生情,思绪万千,即兴写下了一首又一首诗,于是诞生了《己亥杂诗》。在这路途中,龚自珍一有感触便写下来,扔进篓里。他珍惜诗篇,三百一十五首诗一首都没丢。

己亥杂诗拼音版注音

古诗已亥杂诗带拼音朗读如下:

jǐ hài zá shī

《己亥杂诗》

qīng gōng zì zhēng

清 龚自珍

hào dàng lí chóu bái rì xié , yín biān dōng zhǐ jí tiān yá 。

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

luò hóng bù shì wú qíng wù , huà zuò chūn ní gēng hù huā 。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。

已亥杂诗作者生平

龚自珍生于1792年8月22日(清乾隆五十七年七月初五)世代官宦的家庭。祖父龚禔身,官至内阁中书军机处行走。父龚丽正,字至极,号学路。官至江南苏松太兵备道,署江苏按察使。母亲段驯,著名文学家段玉裁之女。

龚自珍曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年卒于江苏丹阳云阳书院。

己亥杂诗拼音版朗读,己亥杂诗其五十五龚自珍

己亥杂诗拼音版原文

己亥杂诗的读音:jǐ hài zá shī。

全诗带拼音如下:

hào dàng lí chóu bái rì xiá , yín biān dōng zhǐ jí tiān yá 。

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

luò hóng bù shì wú qíng wù , huà zuò chūn ní gēng hù huā 。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

意思:离别京都的愁思浩如水波向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。从枝头上掉下来的落花不是无情之物,即是化作春泥,也甘愿培育美丽的春花成长。

己亥杂诗赏析

这诗作于1839年(农历己亥),是诗人的代表作品。诗人辞官南归故里,后又北取眷属,就在往返途中创作了这一部堪称绝唱的大型七绝组诗。这首诗则表现诗人辞官的决心,报效国家的信念与使命,以及献身改革理想的崇高精神,语气乐观,形象生动,极富艺术魅力。

前两句“浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯”抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。

己亥杂诗拼音版朗读,己亥杂诗其五十五龚自珍

己亥杂诗题目拼音怎么读

己亥杂诗拼音版如下:

己亥杂诗读音,己亥杂诗jǐ hài zá shī。

hào dàng lí chóu bái rì xié浩荡离愁白日斜,yín biān dōng zhǐ jí tiān yá吟鞭东指即天涯。

luò hóng bù shì wú qíng wù落红不是无情物,huà zuò chūn ní gèng hù huā化作春泥更护花。

这首诗是《己亥杂诗》的第五首,写诗人离京的感受。虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。诗的前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱的气概。一方面,离别是忧伤的,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快的,毕竟自己逃出了令人桎梏的樊笼,可以回到外面的世界里另有一番作为。

这样,离别的愁绪就和回归的喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境的真实写照。诗的后两句以落花为喻,表明自己的心志,在形象的比喻中,自然而然地融入议论。

“化作春泥更护花”,诗人是这样说的,也是这样做的。鸦片战争爆发后,他多次给驻防上海的江西巡抚梁章钜写信,商讨国事,并希望参加他的幕府,献计献策。

以上就是己亥杂诗拼音版朗读的全部内容,龚自珍《己亥杂诗》拼音版如下:hào dàng lí chóu bái rì xié,yín biān dōng zhǐjí tiān yá。浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。luò hóng bù shì wú qíng wù,huà zuò chūn ní gēng hù huā。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!