泊船瓜洲 的意思,泊船瓜洲的泊是什么意思

诗集 2024-06-13 13:46:57 158

泊船瓜洲 的意思?译文:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?创作背景 《泊船瓜洲》作于王安石晚期,但对具体的写作时间长期以来都有争议,具体主要有三种意见:①宋神宗熙宁元年(1068年),王安石应召自江宁府赴京任翰林学士,那么, 泊船瓜洲 的意思?一起来了解一下吧。

卜算子送鲍浩然之浙东 的意思

泊船瓜洲

(宋)王安石

京口瓜洲一水间,

钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还?

【注释】

1.泊:船只停靠

2.瓜州:在今江苏省邗江县南,是唐代的交通要道。

3.京口:今江苏镇江,与瓜州隔江相望。

4.间:隔开,间隔。

5.绿:作动词,意思是吹绿了。

6.还:回家。

【译文】

船儿停在瓜州码头了,与京口只有一水之隔了,这里与钟山也只隔着几座山了。一年一度的春风又一次吹绿了江南大地,天上明亮的月亮啊,你什么时候照着我回家呢?

【诗意】

1075年初,王安石接到皇帝的命令,第二次出任宰相,他立即乘船从京口渡江到达瓜州。这首诗抒发的是诗人上京赴任途中到达瓜州时的心情。

诗的一二两行以京口、瓜州两地相距之近,船行速度之快,表达自己被命为宰相时的高兴心情。通过对钟山的回头观望,流露出对家乡钟山的怀念之情。三四行笔锋一转,写出了春风吹来,大江南北,一碧千里,春意浓浓。“春风又绿江南岸”中的“绿”字用得恰到好处,它本来是表示颜色的形容词,在这里作动词,既有色彩,又把可感而不可视的春风写的栩栩如生,活灵活现,生动地表现了春天给大地带来的勃勃生机。

据记载,诗人在用“绿”字前,曾用过“到”、“来”、“吹”等字,都觉得不合适,最后才决定用“绿”字。

 泊船瓜洲 的意思,泊船瓜洲的泊是什么意思

泊船瓜洲的诗意

一、翻译

京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?

二、原文

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?

三、出处

宋代王安石

扩展资料

一、创作背景

神宗熙宁八年(1075年),王安石第二次拜相,自江宁赴京途经瓜洲时所作。

二、赏析

首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。“一水间”三字,形容舟行迅疾,顷刻就到。

次句“钟山只隔万重山”,以依恋的心情写他对钟山的回望,王安石于景祐四年(1037年)随父王益定居江宁,从此江宁便成了他的息肩之地,第一次罢相后即寓居江宁钟山。“只隔”两字极言钟山之近在咫尺。

把“万重山刀的间隔说得如此平常,反映了诗入对于钟山依恋之深;而事实上,钟山毕竟被“万重山”挡住了,因此诗人的视线转向了江岸。

第三句“春风又绿江南岸”,描绘了江岸美丽的春色,寄托了诗人浩荡的情思。其中“绿”字是经过精心筛选的,极其富于表现力。

结句“明月何时照我还”,从时间上说,已是夜晚。诗人回望既久,不觉红日西沉,皓月初上。隔岸的景物虽然消失在朦胧的月色之中,而对钟山的依恋却愈益加深。

游园不值 的意思

泊船瓜洲

王安石

京口瓜洲一水间,

钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,

明月何时照我还?

[注释]

1. 泊:停船靠岸。

2. 瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面。

3. 京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市。

4. 钟山:现在南京市的紫金山。

5. 数重:几层。

6. 绿:吹绿了。

7. 还:指的是回到紫金山下的家里。

[简析]

这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情。

诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点。首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水。由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了。次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情。第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色。“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙。传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字。因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化。结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情。

泊船瓜洲的意思古诗翻译

意思是:京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。

温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?

泊船瓜洲

【作者】王安石【朝代】宋

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?

扩展资料:

赏析

“京口瓜洲一水间”写的是远眺所见,诗人站在瓜洲渡口,放眼江南,看到“京口”与“瓜洲”这么近,中间只隔一条江水,由此联想到家园所在的钟山也只不过隔了几座大山,也不远了,于是水到渠成地就有了“钟山只隔数重山”。

前者写的是所见,而后者写的是所想,这一想,就为读者提供了丰富的形象再塑空间。同时,“钟山只隔数重山”不仅写了瓜洲与钟山之间并不遥远的距离,也流露了诗人思念家乡的浓浓的情怀。

“春风又绿江南岸”不仅点出了时令已是春天,也不仅仅是描绘“江南岸”的春色,“又”字,深深地蕴含了诗人多年的企盼。春风吹过江南已不知多少次,江南的田野山川也不知绿了多少回,如今春风依旧,明月依然,思乡之情也在,可是诗人自己又身在何处?

再看句中的 “绿”字,它也不单单是今年吹绿了“江南岸”,而是年复一年,不止一次地“绿”遍千山万水,就连整个江南都被染出了灵气,却终究难以染绿游子此时的思乡情结。

泊船瓜洲的解释和译文

全诗意思:

从京口到瓜州只是一江之隔。

从京口到南京也只隔着几座山。

春风又吹绿了长江南岸。

明月什么时候才能照着我回到故乡。

《泊船瓜洲》北宋文学家王安石的作品。是诗人乘船路过瓜洲,怀念金陵(南京)故居,而作此抒情小诗。这是一首典型的乡愁诗。抒发了作者的忧郁、伤感、消沉之情,以及对将远离的家乡怀有深深的眷恋之意。

京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。

春风又绿江南岸,明月何时照我还?

以上就是 泊船瓜洲 的意思的全部内容,一、翻译 京口和瓜洲不过一水之遥,钟山也只隔着几重青山。温柔的春风又吹绿了大江南岸,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?二、原文 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?三、内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!