春行即兴 李华,春行即兴原文翻译

诗集 2024-04-29 17:08:58 24

春行即兴 李华?芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。此诗作于安史之乱结束后不久。诗人春天行经宜阳,目睹了这里的荒芜、冷寂、阒无一人的景象后,与往日的繁华、热闹、车来人往的情景形成鲜明的对比,不禁触景生情,那么, 春行即兴 李华?一起来了解一下吧。

李华春行即兴书法

《春行寄兴》古诗的拼音版如下:

宜阳城下草萋萋,【yí yáng chéng xià cǎo qī qī 】

涧水东流复向西。【jiàn shuǐ dōng liú fù xiàng xī 】

芳树无人花自落,【fāng shù wú rén huā zì luò 】

春山一路鸟空啼。【chūn shān yī lù niǎo kōng tí 】

《春行即兴》是唐代诗人李华的一首七言绝句。这是一首描写景物的小诗。全篇四句,都是写诗人行经宜阳时即目所见的暮春景色。在景物描写中,渗染着诗人感伤,哀愁的心情。这首诗妙在字面上毫不涉及人事,但细加品味,诗人却借描写自然景色反映了社会的动乱。正因为此诗具有感物伤时、即小见大、意境含蓄的特点,所以赢得了历代读者的喜爱。

创作背景

李华因在安禄山陷长安时受伪职,被贬为杭州司户参军。此诗正写于安史之乱平息后不久。当时宜阳位置很重要,唐代最大的行宫之一——连昌宫就坐落在这里。境内女几山是著名的风景区,山上古木流泉,鸟语花香,景色妍丽,是一座天然的大花园。

它年年都吸引着皇室、贵族、墨客、游人前来观赏。然而,在安史之乱中,这里却遭到严重破坏,景象荒凉。

春行即兴李华带拼音

宜阳城下草萋萋,涧水东流复向西。

芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。

此诗作于安史之乱结束后不久。诗人春天行经宜阳,目睹了这里的荒芜、冷寂、阒无一人的景象后,与往日的繁华、热闹、车来人往的情景形成鲜明的对比,不禁触景生情,即兴写下了这首传诵千古的名篇。

“宜阳城下草萋萋”,宜阳,古县名,在今河南省宜阳县附近,唐代时称为福昌县。当时唐代最大的行宫之一连昌宫就座落在这里。它每年都吸引了皇室、贵族和文人、墨客到这里游览、观赏。而如今呢,诗人站在宜阳城头,举目望去,四野荒芜,不见人影。良田沃土,无人耕种。华丽的行宫,亦因年久失修而残破不堪。只有那片片的野草,绿绿葱葱,十分茂盛,一直蔓生到了涧边。往昔这条清澈的山涧,不仅给行人游客提供了方便,而且当地的农民也用它来灌溉农田。如今也因无人使用而“东流复向西”,随意流淌了。

上面这两句描写了诗人在城外看到的景色,接下去这两句写出了诗人在山中的见闻:“芳树无人花自落,春山一路鸟空啼。”春天,阳光明媚,万物更新,本是人们外出踏青、游览的好季节,特别是那红颜吐芳的春花,最是惹人喜爱。至于提到青山,人们自然会想起苍松、翠柏、清泉、凉亭和那各种各样的山鸟的婉转啼鸣,更是令人陶醉、神往。

 春行即兴  李华,春行即兴原文翻译

李华的春行即兴的意思

春行即兴

朝代:唐朝 作者:李华

这是一首景物小诗。作者春天经由宜阳时,因对眼前景物有所感触,即兴抒发了国破山河在、花落鸟空啼的愁绪。

“宜阳城下草萋萋”,作者站立城头观赏景致,只见大片土地荒芜,处处长满了茂盛的野草。接着,一笔便把人们的视野带到了连昌宫和女几山一带:“涧水东流复向西。”太平时期,登上那武后、玄宗曾走过的“玉真路”,不仅可以观看“鸣流走响韵,含笑树头花”的美景,而且也会看到农民利用涧水灌溉的万顷良田,但此时,这里清泠泠的山泉却再没人汲引灌溉,而是任其“东流复向西”了。昔日,这里的香竹、古柳、怪柏、苍松,无处不吸引着众多的游客;而今,且莫说那些,就是红颜吐芳的春花,也早已无人欣赏了。

“芳树无人花自落”,这里强调“无人”二字,便道出了诗人对时代的感慨,说明经过安史之乱,再也无人来此观赏,只能任其自开自落了。“春山一路鸟空啼”,春山一路,不仅使人想象到山花烂漫,鸟语宛转的佳境,但著以“空啼”二字,却成了以乐写哀,以闹衬寂,充分显示了山路的荒寞;这里不仅再也见不到那么多的游人墨客,而且连耕农、樵夫、村姑都不见了。“自落”和“空啼”相照应,写出了诗人面对大好山河的无限寂寞之感。

鉴赏一首诗可以结合其他同类诗歌进行比较理解。

春行即兴唐李华拼音版

宜阳城下草萋萋”,作者站立城头观赏景致,只见大片土地荒芜,处处长满了茂盛的野草。接着,一笔便把人们的视野带到了连昌宫和女几山一带。

“涧水东流复向西。”太平时期,登上那武后、玄宗曾走过的“玉真路”,不仅可以观看“鸣流走响韵,含笑树头花”的美景,而且也会看到农民利用涧水灌溉的万顷良田,但现在,这里清泠泠的山泉却再没人汲引灌溉,而是任其“东流复向西”了。昔日,这里的香竹、古柳、怪柏、苍松,无处不吸引着众多的游客;而今,且莫说那些,就是红颜吐芳的春花,也早已无人欣赏了。

“芳树无人花自落”,这里强调“无人”二字,便道出了诗人对时代的感慨,说明经过安史之乱,再也无人来此观赏,只好任其自开自落罢了!

“春山一路鸟空啼”,春山一路,不仅使人想象到山花烂熳,鸟语宛转的佳境,但著以“空啼”二字,却成了以乐写哀,以闹衬寂,充分显示了山路的荒寞;这里不仅再也见不到那么多的游人墨客,而且连耕农、樵夫、村姑都不见了。“自落”、“空啼”相照应,写出了诗人面对大好山河的多少寂寞之感啊

题目的意思找不到啦····

春行即兴李华的翻译

这首诗情景交融,以情驭景,以乐写哀,以闹衬静,句句写景,句句含情,凄美孤寂,叹惋深沉。

春行即兴

李华

宜阳城下草萋萋, 涧水东流复向西。

芳树无人花自落, 春山一路鸟空啼。

诗人李华(715-766),字遐叔,赞皇(今河北元氏)人。开元进士。官至吏部员外郎。因在安禄山陷长安时受伪职,被贬为杭州司户参军。其诗辞采流丽。《春行即兴》便是其中的代表。

《春行寄兴》是一首七言绝句,写于安史之乱平息后不久。诗人带着仕途不利的忡忡忧心和国家败亡的绵绵长恨,在落英缤纷黄鸟空鸣的春天经由宜阳(今河南宜阳县)时,因对眼前景物有所感触,即兴抒发了国破山河在,花落鸟空啼的愁绪。

宜阳,县名,在今河南省西部,洛河中游,即唐代福昌县城。唐代最大的行宫之一——连昌宫就座落在这里。境内女几山是著名的风景区,山上有兰香神女庙,山中古木流泉,鸟语花香,景色妍丽,是一座天然的大花园。它年年都吸引着皇室、贵族、墨客、游人前来观赏。然而,在安史之乱中,这里遭到严重破坏,景象荒凉。此诗便缘于此地而出。

四句诗,句句景,构画出了被诗人感情沾染过的春天。——宜阳城下的草,长得非常茂盛,山涧的水向东又转向西流去。芬芳的花儿无人欣赏也就自己零落了,在春光满山的小路上,鸟儿在空阔山林中孤独地鸣叫。

 春行即兴  李华,春行即兴原文翻译

以上就是 春行即兴 李华的全部内容,作者在山中行走,一路未遇行人,只见繁花满树,无人欣赏,自开自落; 又闻鸟鸣婉啭,无人聆听,只向春山空啼。这是一个花香鸟语的世界,同时又是一个空寂无人的世界。从作者所描写的幽静氛围中,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!