阮郎归,阮郎归晏几道

诗集 2024-04-22 21:59:00 51

阮郎归?阮郎归 宋 秦观 湘天风雨破寒初。深沉庭院虚。丽谯吹角夜悠悠。乡心梦不成。乡泪客中尽,孤帆天际看。迷津欲有问,平海夕漫漫。翻译:湘南的天气多风多雨,风雨正在送走寒气。深深的庭院寂寥空虚。那么,阮郎归?一起来了解一下吧。

阮郎归意思

阮郎归

宋 秦观

湘天风雨破寒初。深沉庭院虚。丽谯吹角夜悠悠。乡心梦不成。

乡泪客中尽,孤帆天际看。迷津欲有问,平海夕漫漫。

翻译:湘南的天气多风多雨,风雨正在送走寒气。深深的庭院寂寥空虚。在彩绘有华美彩饰的城门楼上吹奏起来,继续在夜晚悠扬地飘荡。乡思梦中也无法得到排遣。面对孤灯,我彻夜难眠,旅途遥远,漂泊天涯,千里迢迢,乘船归去是何等艰难,尽管去意已定,但是前途渺茫,何处是归宿?

这首词以情写景,情景交融。词人在上片用虚实结合的手法,通过对自然景象的描绘,表达了他孤寂凄清的心境和对乡土的思念之情。“湘天风雨破寒初”,既点明了季节和天气,又渲染了一种深秋萧瑟、凄寒的氛围。“丽谯吹角夜悠悠”则通过刻画城门楼上的号角声,传达出一种寂静而悠长的夜晚氛围,更加衬托出词人的孤独和思乡之情。

下片进一步写词人的思乡之情。“乡泪客中尽”,直接表达了词人在旅途中思乡情感的强烈。“孤帆天际看”,则通过描绘天际孤帆的景象,形象地展现了词人漂泊无依的状态,进一步加深了思乡之情。

整首词通过对自然景象的描绘和情感的抒发,展现了词人深沉的情感世界和艺术才华,给读者带来了强烈的感染力和审美享受。

阮郎归湘天风雨破寒初

《阮郎归》作品介绍

《阮郎归·南园春半踏青时》是宋代文学家欧阳修创作的词作。此词描写的是一位女子于仲春时节踏青时的见闻以及由此而产生的相思之情。词分上下两片,上片主要写春日郊外的秀丽景色和女子的见闻;下片由写景转入抒情,抒发了女子的相思之苦。全词清秀典雅,迤逦飘逸,借景抒情,情景交融,回环委婉,是词人的作品中极为典型的一首小词。

《阮郎归》原文

阮郎归

南园春半踏青1时,风和2闻马嘶3。青梅如豆柳如眉4,日长5蝴蝶飞。

花露重(zhòng),草烟6低,人家帘幕7垂。秋千慵困8解罗衣9,画堂10双燕归。

《阮郎归》注释

1、踏青:春日郊游。唐宋踏青日期因地而异。有正月初八者.也有二月二日或三月三日者。后世多以清明出游为踏青。

2、风和:春风暖和。

3、马嘶:指游人车马的声音。嘶,叫。

4、青梅如豆柳如眉:青梅结得像豆子那么大,柳叶长得像美人的眉毛。后世多以此句描绘明媚的春日风景。

5、日长:过了春分的节令,白天渐渐长了。这里还有整个白天的意思。

6、草烟:形容春草稠密。

7、帘幕:帘子和帷幕。

8、慵(yōng)困:困倦。

阮郎归,阮郎归晏几道

阮郎归·秦观

【阮郎归】

苏轼绿槐高柳咽新蝉。薰风初入弦。碧纱窗下水沈烟。棋声惊昼眠。微雨过,小荷翻。榴花开欲然。玉盆纤手弄清泉。琼珠碎却圆。

【阮郎归】

晏几道旧香残粉似当初,人情恨不如。一春犹有数行书,秋来书更疏。衾凤冷,枕鸳孤, 愁肠待酒舒。梦魂纵有也成虚,那堪和梦无。【阮郎归】

晏几道天边金掌露成霜,云随雁字长。绿杯红袖趁重阳,人情似故乡。兰佩紫,菊簪黄,殷勤理旧狂。欲将沉醉换悲凉,清歌莫断肠。【阮郎归】

秦观湘天风雨破初寒,深层庭院虚。丽谯吹罢小单于,迢迢清夜俱。乡魂断,旅魂孤,峥嵘岁月又除。衡阳犹有雁传书,彬阳和雁无。

阮郎归表达了什么情感

阮郎归秦观赏析 是北宋文学家“苏门四学士”之一的秦观的作品,阮郎归是比较常见的词牌名,秦观的这首阮郎归全名是《阮郎归·湘天风雨破寒初》,这首词是词人在被贬谪郴州时的感慨之作,抒发的是思乡之情。

原文:

阮郎归

秦观

湘天风雨破寒初,深沉庭院虚。丽谯吹罢《小单于》,迢迢清夜徂。

乡梦断,旅魂孤。峥嵘岁又除。衡阳犹有雁传书,郴阳和雁无。

阮郎归翻译:

湘南的天气多风多雨,风雨正在送走寒气。深深的庭院寂寥空虚。在彩绘小楼上吹奏着“小单于”的乐曲,漫漫的清冷的长夜,在寂寥中悄悄地退去。

思乡的梦断断续续在公馆中感到特别孤独,那种清凉寂寞的情怀实在无法描述;何况这正是人们欢乐团聚的除夕。衡阳还可以有鸿雁传书捎信。这郴阳比衡阳还远,连鸿雁也只影皆无。

阮郎归字词解释:

①湘天:指湘江流域一带。

②丽谯:城门更楼。《庄子·徐无鬼》:“君亦必无盛鹤列于丽谯之间。”郭象注:“丽谯,高楼也。”陆德明释文:“谯,本亦作蠛。”.成玄英疏:。言其华丽瞧蛲也。”小单于:乐曲名。李益‘听晓角》诗:“无限寒鸿飞不度,秋风卷入小单于。

阮郎归咕叽咕叽

效福唐独木桥体作茶词

烹茶留客驻金鞍,月斜窗外山。别郎容易见郎难,有人思远山。归去后,忆前欢。画屏金博山。一杯春露莫留残,与郎扶玉山。

福唐独木桥体,也叫福唐体或独木桥体,为词曲中的一种俳体。有通篇押用同一字韵的,如辛弃疾《柳梢春》词,全部押“难”字;有隔句押用同一字韵的,如黄庭坚这首《阮郎归》词隔句押用“山”字。效独木桥体作词,颇类文字游戏,很不容易写好。沈雄《古今词话》引《古今词谱》说,《阮郎归》,“大石调曲也。黄山谷多作独木桥体。咏茶一首,全用‘山’字。”可见黄氏是此中作手。宋人喜作咏茶诗词,王士祯《花草蒙拾》云:“黄(庭坚)集咏茶诗最多,最工。”黄氏咏茶词亦多达十首,然多无寄托,描形状物,工巧妥贴,即为佳制。本词却借咏茶以写一段情事,幽丽婉曲,自饶风韵。

首句点题,叙出本身。女子烹茶待客,而客人为之而驻马留连。是为名茶而留呢,还是为美女而留? 词中没有点明,给读者留下想象的余地。次句“月斜窗外山”,点出时间和环境。斜月从山头照进窗户,客人和女子已同处室中,景中有情,含意深蕴。一“斜”字,暗示良宵苦短,人将归去。起两句是女子回忆当日与情郎相遇的情景,接上“别郎容易见郎难”一句,更是感喟无端,聚散匆匆,人来人去。

以上就是阮郎归的全部内容,阮郎归 南园春半踏青1时,风和2闻马嘶3。青梅如豆柳如眉4,日长5蝴蝶飞。花露重(zhòng),草烟6低,人家帘幕7垂。秋千慵困8解罗衣9,画堂10双燕归。《阮郎归》注释 1、踏青:春日郊游。唐宋踏青日期因地而异。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!