用于表白的单词,3个单词的英文情话
用于表白的单词?K:kiss---吻,甜蜜的 L:love---爱,最最真诚的表白 M:music---生活不可缺少的音乐点缀 N:naivete-纯真 O:obligation责任 P:pardise-我们梦想的地方 Q:qualify合格 R:ready---Are you ready?为。。做好准备了么?那么,用于表白的单词?一起来了解一下吧。
比较有意义的英语单词
最浪漫的表白英文单词如下:
告白的英文:propose和confess。
若告白是指向暗恋对象示爱,“propose”和“confess”不太适用。
Propose只用作你向她/他求婚时。
Confess更像是你在本不情愿的情况下承认了某件事情,一般来说这是一种被动行为而非一种主动的浪漫之举。
正确用法:
1、一种现代且更随意些的说法是:tell her/him how I feel.
I'm going to tell her/him how I feel. 我打算向她/他告白。
I'll tell her/him how I feel.
我将要向她/他告白。
2、一种更老式且较为正式的说法是:profess my love to/for her/him.
I am going to profess my love to her/him.
我打算向她/他告白(我打算只对她/他说我爱她/他)。
I'll profess my love for her/him.
我将会向她/他告白(我将会让所有人都知道我爱她/他)。
表示爱的英文单词
一、A million times over, I will always choose you.
不管再来多少次,我永远会选择你。
二、Looking back all the heartfelt moments in those coming years,whatever would be better than you.
回首亘年漫月里的所有怦然心动,你仍拔得头筹。
三、Every time you come to mind, I realize I'm smiling.
每次想到你,我就发现自己是微笑着的。
四、I want to give you a bag of happiness and a can of sweet dreams.
想送你一口袋开心以及一罐甜甜的梦。
五、The so-called snowy moon is that I want to talk to you about a love.
所谓风花雪月,就是我想跟你谈个恋爱。
六、You're a diamond, dear. They can't break you.
亲爱的,你是一颗钻石,任何人都无法让你破碎。
七、Two pounds of peach blossoms make wine, thousands of cups are not as gentle as you.
二斤桃花酿做酒,万杯不及你温柔。
暗示表白的英文单词
表白的英语单词:confession、unburden、unlock
(1)confession
英 [kən'feʃən] 美 [kən'feʃən]
n. 自认;自白;招供;忏悔
例句:
1.They saw compromise as a confession of weakness.
他们认为妥协就是自认孱弱。
2.Such an explanation is tantamount to a confession.
这样一种解释等于一篇自白。
(2)unburden
英 [ˌʌn'bɜːdn] 美 [ˌʌn'bɜːrdn]
v. 发泄;倾诉;表白;卸去负担
例句:She longed for a sympathetic person to whom she could unburden herself.
她渴望有一个同情她的人,以便向他倾诉衰情。
(3)unlock
英[ˌʌnˈlɒk] 美[ˌʌnˈlɑ:k]
vt. 开锁; 开启;揭开; 表露
vi. 解开; 被释放
例句:
1.She fail to unlock the safe in spite of all her exertion.
她虽然费尽力气,仍未能将那保险箱的锁打开。
用英文表白
to express (or state) clearly; to profess; to confess; to explain oneself; to clear up; to bare one's heart
含an的单词
(这是几种记忆法,推荐词块记忆,不仅可以记单词还可以提高阅读写作)
学英语,单词总是一个难关。不少学子认为学英文最痛苦的事情莫过于背单词:英文字母就二十六个,可是拼起来咋那么难?学生巴不得从多啦A梦的口袋中掏出记忆面包,把一本英汉字典都给吞下去。于是,各类的英语记忆法应运而生,哪怕是英语烂得一塌糊涂的人,也可以把自己的方法标榜得天上有地下无。所以,我来抛砖引玉一小下下,评评现在市面上比较流行的单词记忆法。
谐音记忆法
谐音记忆法是我比较不推崇的一种单词记忆方法,有点像清末民初时,国人所用的背单词的方法,如A、B、C、D当时是记成“哀”、“皮”、“西”、“地”(见《游戏大观》上海广文书局1919年版)。当然,现在比较流行的谐音记忆加入了很多趣味的元素,如elixir(长生不老药)记成“一粒克死”、ambassador(大使)记成“俺们办事的”。
优点:某些单词还是可以通过中文的谐音,唤起对英文单词的记忆,如hyphen(连字符)记成“还分?”
缺点:最大的缺点就是导致学生们张嘴便是中国式英语,你自鸣得意地侃侃而谈时,老外以为你在念《金刚经》;第二、说实在,要记住生搬硬凑的这些中文词语已经是不容易的事,比起老老实实把那单词记牢省不了多少工夫;第三、该方法对单词拼写没什么帮助;第四、不能帮助英语思维的构建。
以上就是用于表白的单词的全部内容,一、A million times over, I will always choose you.不管再来多少次,我永远会选择你。二、Looking back all the heartfelt moments in those coming years,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。