无题 李商隐,无题·其一其二其三其四拼音版

诗集 2024-04-09 13:45:03 442

无题 李商隐?相见时难别亦难,东风无力百花残。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。(二)晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。译文1 聚首多么不易,离别更是难舍难分;暮春作别,恰似东风力尽百花凋残。那么, 无题 李商隐?一起来了解一下吧。

无题歌曲相见时难别亦难

《无题》是李商隐(而非李高隐)创作的诗作。以下是《无题》的全文:

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓影,犹带昨夜扫妆面。

绿窗春与天俱薄,不待梅花扑鼻寒。


译文:

相聚时难,分别亦难,东风无力已使百花凋残。

春蚕纺丝直至死亡,蜡烛燃尽,泪水才干涸。

瞻望早晨镜中,我忧郁地看见那阴云般的鬓影,

还保留着昨夜拭去妆容的痕迹。

绿窗春天若薄如薄纱,与天空同样薄,春意已不再浓厚,

无需等待梅花飘香将鼻子冻伤。


出处:

《无题》是唐代李商隐的作品。具体出处暂时无法确定,但李商隐是唐代著名的诗人之一。


创作背景:

李商隐生活在唐代中晚期,他的诗作大多情感细腻,描绘了个人情感的起伏和对人生的思考。《无题》这首诗描述了离别的痛苦和对时光流逝的无奈,表达了作者因离别而感到的伤感和对美好时光的怀念。


使用环境:

这首诗常常被用于文学创作、诗歌欣赏和文学研究中。它展现了李商隐细致入微的情感描写和独特的表达方式,对于理解唐代文学和了解李商隐的创作风格具有重要意义。

《无题》全诗

李商隐的无题诗在《全唐诗》中共收入了十六首。

《无题》选文:

1、无题

晚唐·李商隐

相见时难别亦难,东风无力百花残。

春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干。

晓镜但愁云鬓改,夜吟应觉月光寒。

蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看。

白话译文:

昨夜星光灿烂,夜半却有习习凉风;我们酒筵设在画楼西畔、桂堂之东。身上无彩凤的双翼,不能比翼齐飞;内心却象灵犀一样,感情息息相通。互相猜钩嬉戏,隔座对饮春酒暖心;分组来行酒令,决一胜负烛光泛红。可叹呵,听到五更鼓应该上朝点卯;策马赶到兰台,象随风飘转的蓬蒿。

2、无题

晚唐·李商隐

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

白话译文:

相见很难,离别更难,何况在这东风无力、百花凋谢的暮春时节。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要烧成灰烬时像泪一样的蜡油才能滴干。早晨梳妆照镜,只担忧如云的鬓发改变颜色,容颜不再。长夜独自吟诗不寐,必然感到冷月侵人。蓬莱山离这儿不算太远,却无路可通,烦请青鸟一样的使者,殷勤地为我去探看。

3、无题

晚唐·李商隐

照梁初有情,出水旧知名。

裙钗芙蓉小,钗茸翡翠轻。

锦长书郑重,眉细恨分明。

 无题 李商隐,无题·其一其二其三其四拼音版

无题·其一其二其三其四拼音版

无题

李商隐

昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。

身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。

隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。

嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。

无题二首

作者不是李高隐,是李商隐,《无题》:

飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。

金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。

贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。

春心莫共花争发,一寸相思一寸灰。


译文:

飒飒的东风吹来阵阵的细雨,阵阵轻雷响彻荷花池塘内外。

从金蟾的炉内飘出缕缕清香,转动玉虎辘轳可以汲上饮水。

贾氏隔帘偷窥韩寿英俊年少,宓妃赠送玉枕钦慕曹植文采。

爱情的种子不要和春花开放,寸寸相思只会化成寸寸尘灰。


注释:

芙蓉塘:荷塘。

金蟾:金蛤蟆。古时在锁头上的装饰。一说是指一种蟾状香炉。

啮:咬。

锁:指香炉的鼻钮,可以开启放入香料。

玉虎:用玉石作装饰的井上辘轳,形如虎状。

丝:指井索。

贾氏:西晋贾充的次女。她在门帘后窥见韩寿,爱悦他年少俊美,两人私通。贾氏以皇帝赐贾充的异香赠寿,被贾充发觉,遂以女嫁给韩寿。

韩掾:指韩寿。韩曾为贾充的掾属。

宓(fú)妃:古代传说,伏羲氏之女名宓妃,溺死于洛水上,成为洛神。

唐诗三百首413页无题

You said we are empty, even disappeared; wake up upstairs oblique aerial, hear Xiao Zhong Chuming. The dream is not far from injury to cry, both wake up call; ink is not strong, writing a letter.

A candle as half gold jade bedding, hazy; musk smoked like lotus through soft gauze, gently. When Liu Lang, already hate you to the distant mountains that Peng; where, to bipoun mountain across the Zhongling million! Appreciation: This is an erotic poem. In the poem the hostess Miss far other lover, is not every day is Sunday hate in. The first to write about not to come the grievances, "said a sentence, write dream wake up the dawn. Don't write jaw joint sentence written on far away, don't miss a dream, wake up the next sentence writing book. Write the past love life into the neck joint dreams, sentence written on mattress quilt visible, the next sentence can smell fragrance. Joint written at the end of their far, although deep feeling, also have to hate.

Lee's erotic poems, at the life of raw materials, refined HUAWEI up feelings of Yulu, make it beyond the obscene vulgar flavor, perfect. However, Li Li's poems are rather abstruse and difficult to understand.

2013-07-12 10:40 Li Shangyin is to "Untitled" words to words is to trace is a trace, oblique dawn clock upstairs. The dream is far away, do not cry difficult to call, the book has been pressed into the ink is not thick. As wax half cage gold jade, musk smoked micro embroidered lotus. Liu Lang has hated Peng Shan far, and more than Peng Shan, ten thousand heavy! From the analysis of "Three Hundred Tang poems translation of translation" [] are you say on schedule again have become empty words, in the end is gone without leaving no trace. The oblique to the building window, the bell has sounded the night outside. Dream in the distance, because I am far away, I am sad, crying difficult to wake up, love letters are urged by the dream, and impatient even ink can not wait to study. Dim candlelight, shrouded in Golden Jade like brocade quilt, hazy smoke floating around; musk, gently floated embroidered with hibiscus curtains, a scene from I remember the past and infinite injury. The amorous Liu Lang has hate Pengshan too far, but the barrier between you and me Oh, Binapeng mountain farther on the ten thousand. [notes] [gold jade] with gold thread embroidered Jade Bird pattern Kam quilt. Abstract: the cigarette smoked musk deer. Abstract: Hibiscus hibiscus flowers embroidered draperies. "Liu Lang by Liu Chenruan Zhao fairy woman. "Recorded": "Han Liu Chen and Ruan Zhao, a total of two women in Tiantai Mountain, the stream, the Bei Dynasty Miaojue, and left half back. "One refers to Han, Wu Di, Liu Cheqiu, immortal attempted. [comment] these two poems are "Untitled four song" in the first two. Third is the first five, the first fourth are showed. For this group of poems, Qing He Zhuo said: "this is certainly very amorous. "(read the book of righteousness) volume fifty-seven), the first poem to write lyric, the hero of the distant lovers, the eternal love. As to the identity of the protagonist, later generations understand differently, or think of as an author, or as a woman. The author believes that when the latter. "Dream" is not far from the lyric text as a clue, the conception of bone. The first written after wake up there. "To show that" hollow lovers will come to the future. Because of this, spoony talent waited all night, almost overnight. Sleepy and dream, and wake for the "dawn" clock. But no one to see absolutely empty, and only a hint of the slanting moon light shine Pavilion, can not help but feel lonely, boring, blind emptiness and despair, this was a deep sigh: oh! "No trace" words to come ah! Back up after the scene and the jaw joint act of dream. People differ in their understanding of the above sentence. I think that should be understood as in a dream to far away and moaning, and difficult to wake up, "" don't express great pain far to the soul by the protagonist "don't fear visible far" to what extent. The dream is not so realistic, more devastating? Therefore, wake up after the first impulse is to write to each other speak your truth. The impatient feeling cut, not concentrated research began to brush ink. This kind of detail describes the hero's infatuation, conforms to the hero's mood at that time, and has a real sense of life. In view of the neck joint write room, rendering the atmosphere, has a certain symbolic and suggestive, echoing the first sentence of waiting. Have been paved, candlelight is still bright, embroidered account has smoked, but lovers future, why love? Describe the tail stock barrier away deep, meet hopeless regrets. The theme of "love barrier" is pointed out in the context of Liu wen. In the end, to advance the first layer is to say that the barrier between yourself and the lover is farther and farther. Is there any possibility of meeting each other? The first six words repeated rendering of Acacia not far, I hate writing on the Tianya barrier, poetry produced a stunning artistic power. As for the lyric clues and the structure of this poem, Yu analyzed it briefly, and recorded the following words: "the first one to write an agreement but not to come.". The first sentence is a sentence said opening, two is to write till dawn. The sentence is not long jaw joint dream, wake up the next sentence book, was written on the neck joint lamp still visible, it is couplet fragrance smell. If no people do not come, are worthy of writing, is the scene moved. The end of the joint hate, love is deep, by far, to hate. "(" Three Hundred Tang Poems "detailedanalysis)" poetry appreciation dictionary "Liu Xuekai on" Untitled four ", including seven two, five, each showed a song. The article is mixed genre, between the contents also do not see a clear link, it seems is not necessarily the same as the unifying theme of poems. This first wrote to a man without distant horizon the loved woman's thoughts. "Dream is far away," the four word is an eye

 无题 李商隐,无题·其一其二其三其四拼音版

以上就是 无题 李商隐的全部内容,李商隐(约813-约858),唐代诗人。字义山,号玉溪生。怀州河内(今河南沁阳)人。开成进士。曾任县尉、秘书郎和东川节度使判官等职。因受牛李党争影响,被人排挤,潦倒终身。所作咏史诗多托古以讽时政,无题诗很有名。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!