圣人非所与熙也,子曰圣人吾不得而见之矣

诗集 2024-03-20 12:51:47 357

圣人非所与熙也?翻译:圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。该句出自汉代刘向的《晏子使楚》。所在段落原文:晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣王。王曰:“缚者曷为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。那么,圣人非所与熙也?一起来了解一下吧。

楚灵王的故事

意思是:圣人是不可同他开玩笑的,我这是在自讨没趣;出自《橘逾淮为枳》,原文节选如下:

作者:

晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

译文:

晏子离开座位回答说:“我听说过这么一件事,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,它们仅仅是叶子相似,但它们的果实味道却不同。这样的原因是什么呢?是因为淮南淮北水土不同啊。现在百姓生长在齐国不偷盗,可进入楚国就偷盗,莫非楚国的水土让人变得善于偷盗吗?”

楚王(尴尬地)笑着说:“圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。”

扩展资料:

晏子形象:善于外交辞令,能随机应变,从容不迫地维护个人及国家的尊严。

楚王形象:负面形象:傲慢无礼,盛气凌人,最后自取其辱。

正面形象:懂得接受他人观点,愿意承认错误。

1~2段:楚国君臣事前的密谋策划

3~5段:写晏子机智地挫败了楚国君臣的阴谋

本文记叙了晏子出使楚国,凭着他的机智善辩,挫败了楚王的诡计,维护了祖国及个人尊严的故事。

同时也告诉我们:环境能影响人,改变人

圣人非所与熙也中的通假字

1.圣人不是能开玩笑的,我反而自找倒霉了。

圣人,才德极高的人。寡人,楚王自称。病,辱。焉,语气助词。2.于是拿出裘衣与粮食,发放给那些受饥寒煎熬的人们

圣人非所与熙也,子曰圣人吾不得而见之矣

圣人非所与熙也熙什么意思

出自《晏子使楚》

圣人:才德极高的人

熙:同“嬉”,开玩笑.

原文

王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉.”

译文

楚王笑着说:“圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了.”

圣人非所与熙也,子曰圣人吾不得而见之矣

君子性非异也善假于物也

意思:圣人不是能同他开玩笑的人,我反而自讨没趣了。

【原文】:

晏子使楚。以晏子短,楚人为小门于大门之侧而延晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者更道,从大门入。见楚王,王曰:“齐无人耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄三百闾,张袂成阴,挥汗成雨,比肩继踵而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使,各有所主。其贤者使使贤主,不肖者使使不肖主。婴最不肖,故宜使楚矣。”

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”左右对曰:“为其来也,臣请缚(fù)一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”

晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣,吏二缚一人诣(yì)王。王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶?”王笑曰:“ 圣人非所与熙也,寡人反取病焉。”

【翻译】:

晏子出使楚国。楚王知道晏子身材矮小,在大门的旁边开一个五尺来高小洞请晏子进去。

圣人也者,本仁义,当是非

(楚王尴尬地笑着说):“圣人是不可以随便戏弄的,我反而自讨没趣了。”

【原文】

《橘逾淮为枳》

晏子将使楚。楚王闻之,谓左右曰:“晏(yàn)婴,齐之习辞者也。今方来,吾欲辱之,何以也?”

左右对曰:“为其来也,臣请缚(fù)一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐?’曰:‘坐盗。’”

晏子至,楚王赐晏子酒。酒酣(hān),吏二缚一人诣(yì)王,王曰:“缚者曷(hé)为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”

王视晏子曰:“齐人固善盗乎?”

晏子避席对曰:“婴闻之,橘生淮(huái)南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶(yé)?”

王笑曰:“圣人非所与熙(xī)也),寡人反取病焉。”

【译文】:

晏子将要出使楚国,楚王听说这消息以后,对身边的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他要来,我想羞辱他,该用什么办法?”身边的人回答说:“等他到来的时候,请让我捆绑一个人在您面前经过,您就说:‘这人是干什么的?’我回答说:‘是齐国人。’您问:‘犯了什么罪?’我回答说:‘犯了偷盗罪。’”晏子到了楚国,楚王赐给晏子酒喝,喝酒喝得正畅快的时候,两个官吏捆着一个人来到楚王跟前,楚王说:“捆着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷盗的罪。

以上就是圣人非所与熙也的全部内容,huái)南则为橘,生于淮北则为枳,叶徒相似,其实味不同。所以然者何?水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无楚之水土使民善盗耶(yé)?”王笑曰:“圣人非所与熙(xī)也),寡人反取病焉。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!