四时田园杂兴意思翻译,翻译四时田园杂兴其48

诗集 2023-11-01 18:02:46 204

四时田园杂兴意思翻译?一、翻译 白天出去锄草夜间搓细麻,农家的儿女各人都会持家。小孩子不懂得耕田和织布,也在桑树荫下学着种瓜。二、原文 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。三。那么,四时田园杂兴意思翻译?一起来了解一下吧。

四时田园杂兴宋范成大意思

“四时田园杂兴”中的四时指的是春、夏、秋、冬四个季节,田园指的是农村生活,杂兴指的是有感而发的诗篇。而整个题目的意思是,关于春、夏、秋、冬四个不同季节时的农村的随感。

翻译四时田园杂兴其48

四时田园杂兴的意思是:四个时节田园的各种兴致。它是南宋诗人范成大退居家乡后写的一组大型的田园诗,分春日、晚春、夏日、秋日、冬日五部分,诗歌描写了农村春、夏、秋、冬四个季节的景色和农民的生活。

四时田园杂兴这首诗的翻译

四时田园杂兴古诗的意思是:一树树梅子变得金黄,杏子也越长越大了;荞麦花一片雪白,油菜花倒显得稀稀落落。白天长了,篱笆的影子随着太阳的升高变得越来越短,没有人经过;只有蜻蜓和蝴蝶绕着篱笆飞来飞去。

四时田园杂兴意思翻译,翻译四时田园杂兴其48

四时田园杂兴意思翻译其三十一

四时田园杂兴(其一)【年代】南宋 【作者】范成大 【内容】昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。[注释]1.杂兴:随兴写来,没有固定题材的诗篇。2.耘田:除草。

四时田园杂兴意思翻译,翻译四时田园杂兴其48

四时田园杂兴·春日翻译

《四时田园杂兴》注释 1.杂兴:随兴写来,没有固定题材的诗篇。2.耘田:除草。3.绩麻:把麻搓成线。4.各当家:各人都担任一定的工作。5.未解:不懂。6.供:从事,参加。

四时田园杂兴意思翻译,翻译四时田园杂兴其48

以上就是四时田园杂兴意思翻译的全部内容,《四时田园杂兴》原文翻译 白天锄地,夜晚搓麻,农家男女都各司其事。小孩子不懂得种田织布之事,却也学着大人在桑树阴下种瓜。《四时田园杂兴》原文 昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!