雁门太守行 ,雁门太守行写了什么

诗集 2024-10-18 08:48:43 411

雁门太守行 ?雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名。古雁门郡大约在今山西省西北部,是唐王朝与北方突厥部族的边境地带。黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。摧:毁。甲光:指铠甲迎着太阳发出的闪光。金鳞:是说像金色的鱼鳞。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。那么, 雁门太守行 ?一起来了解一下吧。

雁门太守行原文及翻译注释

李贺·雁门太守行①

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂②凝夜紫。

半卷红旗临易水③,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台④上意,提携玉龙⑤为君死。

【注释】

①雁门太守行:乐府《相和歌·瑟调曲》旧题。古雁门郡,占有今山西西北部之地。

②燕脂:即胭脂,色红,比喻血。

③易水:在今河北省易县。

④黄金台:故址在今河北省易县东南,相传战国燕昭王所筑,置千金于台上,以招揽人才。

⑤玉龙:指宝剑。

赏析

这是一首描写平定藩镇叛乱战争的记事诗。诗人首先用“黑云压城城欲摧”来形容叛军人数的众多和兵临城下的紧张气氛与危急形势。而我方守城将士身披铠甲,阵列整齐。当一缕阳光从云缝里钻出来,守城将士的铠甲顿时金光闪闪,分外夺目。这里诗人借用阳光来渲染守军将士的阵营和士气,与黑云形成了强烈的对比。景中有情,情景相生,炼词造句,妙不可言。时值深秋,凉风萧瑟,那呜咽的号角更增添了肃杀的气氛。叛军开始攻城了,一场惊心动魄的战斗开始了。叛军依仗人多势众,步步紧逼。而守军并不因势单力薄而怯阵,他们士气高昂,奋力反击。战斗从白天进行到夜晚,鲜血染红了城墙,并凝结成深深的紫色。这里诗人用了一个“凝夜紫”就将那悲壮的战斗场面描绘出来。

雁门太守行李贺

【 #诗词鉴赏#导语】边塞诗是唐诗中思想性最深刻,想象力最丰富,艺术性的一部分。以边塞军旅生活为主要内容:或描写奇异的塞外风光,或反映戍边的艰辛以及表达戍边将士的思乡之情的诗作称之为边塞诗。边塞诗一般出自于出征的将领或随军文官之手。通过对古战场的艰辛生活和自然风光的描写表达思乡之情以及保家卫国的高尚情操。在唐代边塞诗中,多以汉朝喻唐朝的类型。下面是 无 为大家带来的边塞诗:李贺《雁门太守行》原文翻译及赏析,欢迎大家阅读。

雁门太守行

唐代:李贺

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死!

译文

敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;我军严待以来,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。

秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。

红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。

只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。

注释

雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名。古雁门郡大约在今山西省西北部,是唐王朝与北方突厥部族的边境地带。

黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。摧:毁。甲光:指铠甲迎着太阳发出的闪光。

 雁门太守行 ,雁门太守行写了什么

一诗冠三唐雁门太守行

雁门太守行翻译和原文及注释如下:

一、雁门太守行原文

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

二、雁门太守行翻译

敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,城墙仿佛将要坍塌;我军严阵以待,阳光照耀铠甲,一片金光闪烁。秋色里,响亮军号震天动地;黑夜间战士鲜血凝成暗紫。红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。只为报答君王恩遇,手携宝剑,视死如归。

三、雁门太守行注释

1、雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名。古雁门郡大约在今山西省西北部,是唐王朝与北方突厥部族的边境地带。

2、黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。摧:毁。甲光:指铠甲迎着太阳发出的闪光。

3、金鳞:是说像金色的鱼鳞。这句形容敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。

4、甲光:铠甲迎着太阳闪出的光。甲,指铠甲,战衣。

5、向日:迎着太阳。亦有版本写作“向月”。向:向着,对着。

6、金鳞开:(铠甲)像金色的鱼鳞一样闪闪发光。金:像金子一样的颜色和光泽。开:打开,铺开。

 雁门太守行 ,雁门太守行写了什么

古诗雁门太守行的写作背景

《雁门太守行》原文及翻译如下:

雁门太守行

李贺〔唐代〕

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

译文

敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。

号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。

红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。

为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。

赏析

中唐时期藩镇之间和讨伐藩镇的战火此起彼伏,从未终止。战争中的种种传闻,从烽火漫天的战场不断地传来,其中有失败的消息,也有胜利的凯歌;有怯懦的败将,也有奋战卫国的英雄。

关心着国家命运的诗人李贺,自然关心各地的战事,当他离开了京城,离开了风光秀丽的家乡,到忻州一带,到了雁门时,写下了这首传诵千古的著名诗篇。

诗的开头两句,着意于气氛的渲染,给读者勾勒了这场战争紧张的形势。首句用“黑云”作为比喻,写敌人来势凶猛,再以“压”这个动词来加强此种势态之描写,然后以“欲摧”两词,来补足这种来势之猛烈,并直接刻画了危险的情状。

雁门太守行朗读

李贺·雁门太守行

黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。

角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。

半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。

报君黄金台上意,提携玉龙为君死。

【注释】1.雁门太守行:乐府相和歌瑟调三十八曲之一。2.“黑云压城城欲摧”句:以黑云压城好像将要摧毁的形象表现形势紧急。3.“甲光向日金鳞开”句:太阳照射在将士鱼鳞般的铠甲上,光芒耀眼。4.角:古代军中的号角。5.燕脂:即胭脂,指战士流的血像胭脂一样红。6.半卷红旗:红旗不能充分展开。7.易水:今河北易县。8.黄金台:战国时,燕昭王筑台,置千金于台上,以招揽天下贤能。9.玉龙:指宝剑。

【串译】乌云压城,危城撼动,铠甲刀枪闪着鳞光。号角撕裂长空在秋风中飞扬,边塞血战凝成胭脂夜更浓。红旗半卷着逼近易水,寒霜中鼓面冻得发不出声。为报君王隆盛恩意,愿手提宝剑效死疆场。

【赏读提示】诗的首句于“云”上着“黑”,已感气氛沉重。而“黑云”又“压城”以至压得“城欲摧”,明显有象征意义。敌军压境围城如此凶猛,我军只有杀出重围才有生路。“甲光向日金鳞开”,在色彩和形象上与上句形成强烈对比,明含欣喜、赞美之情。开始黑云压城,城欲被摧;既而黑云崩溃,红日当空,我军将士的金甲在日光下犹如片片金鳞,耀人眼目。

以上就是 雁门太守行 的全部内容,李贺·雁门太守行 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。【注释】1.雁门太守行:乐府相和歌瑟调三十八曲之一。2.“黑云压城城欲摧”句:以黑云压城好像将要摧毁的形象表现形势紧急。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。

本文来源于网络,如有侵权请联系我们删除!